נשר של כתובת קעקע, דיזנגוף פינת פרישמן
100 שנה לתל אביב – מחווה לרוני סומק
15.5.09-9.6.09
עשרה אמנים הוזמנו ליצור עבודה המגיבה לשירו של רוני סומק, נשר של כתובת קעקע, מתוך ספרו גן עדן לאורז, 1996.
התערוכה מבקשת להאיר או לתפוס את שירו של סומק מנקודות מבט ובמדיומים שונים.
האמנים המשתתפים:
אביבית בלס ברנס | שולי בר נבון | אריה ברקוביץ | שוקה גלוטמן | מאיה ז"ק | בועז טל |
אוצר: ניר הרמט
נשר של כתובת קעקע | רוני סומק
דיזנגוף פינת פרישמן, בלילה, כמו בשר בבשר,
בית המטבחיים של מה שהייתי, של מה שנשאר.
בצמרות העצים עוברת רוח בהתגנבות יחידים,
הבל היפי הוא הבל לא מכאן,
ובינתים, כמו בהמראה פראית, כמו בנחיתה רכה,
נחרת לי בורידים נשר של כתובת קעקע.
מתוך הספר גן עדן לאורז | מבחר 1976-1996 | 1996זמורה ביתן
(english translation below)
Tattoo of an Eagle, Dizengoff corner of Frishman , A Group Exhibition
100 years of Tel Aviv, A Tribute to Poet Ronny Someck
Exhibition Opening: Friday, 15.5.09, noon
Exhibition runs through 9.6.09
Curator: Nir Harmat
Ten artists were invited to respond to Ronny Someck's poem, Tattoo of an Eagle.
This exhibition examines the poem from various perspectives and mediums.
Participating artists:
Avivit Ballas Baranes | Shuli Bar Navon | Arie Berkowitz | Shuka Glotman | Maya Zack | Boaz Tal | Anat Michaelis Levy | Belu Simion Fainaru | Klone | Osnat Rabinovitch
Ronny Someck
Night comes to the Dizengoff corner of Frishman,
flesh on flesh, the slaughterhouse
of what I was, of what remains. A stealthy breeze
stalks the treetops, the vanity
of beauty is out of this world, and in the meantime
as in a wild take-off, as in a soft landing
an eagle is tattooed on my viens.
Translated by Barbara Goldberg with Moshe Dor